Règles et axiomes d’un chef de projet en trois langues


Quelques règles et axiomes d’un chef de projet informatique

en trois languesune lapalissade est un axiome

High-Tech Project Manager Rules and Axioms

  1. You don’t have to be mad to work here, but it’s helps.
  2. Give orders verbally. Never write anything down that might be used in evidence against you.
  3. Whenever possible form a committee.
  4. Do not believe in miracles. Relay on them.
  5. Once a product is fouled up, anything done to improve it only makes it worse.
  6. Any given product, once running, is obsolete.
  7. All products cost more and take longer to produce.
  8. If a product is useless, it will be documented.
  9. Programme complexity grows until it exceeds that capacity of the programmers who must maintain it.
  10. A user never knows what he wants, but always what he does not want.
  11. If a product is useful, it will have to be changed.
  12. When a programmer declares the system works, this means that it has worked and will work again some day.
  13. The length of any meeting rises with the square number of the people present.
  14. Most problems are caused by solutions.
  15. Walk at a fast pace when out of the office, this keeps questions from subordinates at a minimum.
  16. Never trust statistics that you have not forged yourself.
  17. Electronic Data Processing is the truth, don’t be misled by facts.

Règles et Axiomes d’un Chef de Projet High Tech

  1. Vous n’avez pas à être fou pour venir travailler ici, mais c’est utile.
  2. Donner des ordres verbalement. Ne jamais écrire quoi que ce soit qui pourrait être utilisé comme moyen de preuve contre vous.

  3. Dans la mesure du possible formez un comité.
  4. Ne croyez pas aux miracles. Comptez sur eux.
  5. Une fois qu’un produit est bloquée, faire quelque chose pour l’améliorer ne fait qu’empirer les choses.

  6. Tout produit donné, une fois en cours d’exécution, est obsolète.
  7. Tous les produits coûtent plus cher et prennent plus de temps à produire.
  8. Si un produit est inutile, il sera documenté.

  9. La complexité d’un programme augmente jusqu’à ce qu’il dépasse la capacité du programmeur qui doit le maintenir.
  10. Un utilisateur ne sait jamais ce qu’il veut, mais toujours ce qu’il ne veut pas.

  11. Si un produit est utile, il devra être changé.
  12. Quand un programmeur déclare que le système fonctionne, cela signifie qu’il a bien fonctionné et qu’il fonctionnera de nouveau un jour.

  13. La durée de la réunion augmente avec le carré du nombre de personnes présentes.
  14. La plupart des problèmes sont causés par des solutions.
  15. Marchez à un rythme rapide quand vous sortez du bureau, cela diminuera le nombre de questions des subordonnés.

  16. Ne faites jamais confiance à des statistiques que vous n’avez pas faites vous-même.
  17. Le traitement électronique des données est la vérité, ne soyez pas induit en erreur par les faits.

Regeln und Axiome von einem High Tech Projektleiter

  1. Sie müssen nicht verrückt sein, um hier zu arbeiten, aber es ist nützlich.
  2. Aufträge mündlich geben. Nie schreiben, was immer die verwendet werden könnten, als Beweismittel gegen Sie.
  3. Soweit möglich, einen Ausschuss bilden.
  4. Glauben Sie nicht an Wunder. Zählen Sie auf ihnen.
  5. Sobald ein Produkt sicher ist, etwas für die Verbesserung nicht nur verschlimmern.
  6. Jedes Produkt, das einmal ausgeführt wird, ist veraltet.
  7. Je mehr ein Produkt teuer ist um so mehr Zeit brauchen Sie es zu produzieren.
  8. Wenn ein Produkt nicht notwendig ist, wird es dokumentiert.
  9. Die Komplexität eines Programms wächst, bis er über die Fähigkeit des Programmierers, ihn zu halten.
  10. Ein Benutzer kann nie wissen, was er will, aber immer, was er nicht will.
  11. Wenn ein Produkt anwesen ist, muss es geändert werden.
  12. Wenn ein Programmierer aussagt, dass das System funktioniert, bedeutet das, dass es gut funktioniert hat, und es wieder laufen wird.
  13. Die Dauer der Sitzung steigt mit dem Quadrat der Zahl der anwesenden Personen.
  14. Die meisten Probleme werden durch Lösungen erzeugen.
  15. Gehen Sie mit einem schnellen Schritt, wenn Sie das Büro, das reduziert die Anzahl der Fragen von Untergebenen.
  16. Vertrauen Sie nie die Statistiken, die Sie nicht selbst gemacht haben.
  17. Die elektronische Verarbeitung der Daten ist die Wahrheit, seien Sie nicht in die Irre geführt von den Tatsachen.

Philippe Garin, plus de 20 ans de management en entreprise

Pour plus de conseils, contactez-moi : phgarin@gmail.com

Pour en savoir plus :


En complément : 

Les techniciens et les commerciaux
Le succès, c’est…
Le Petit Chaperon Rouge raconté par un informaticien

MMS en amour
Blanc noir piou piou
My boss and i Mon chef et moi Mein chef und ich

Autres Humour :

Récapitulatif 1 Humour

abonnez_vous_ICI_a_la_Newsletter

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :